shavuot.png

Thank you for joining us live!

May 17th, 2021

Thank you for joining us for the Shavuot Gathering! We had the privilege of standing with and hearing from our family in India and the Middle East. The enemy has brought turmoil to these regions, but the Lord will bring beauty out of ashes. Where the world is seeing destruction, we declare resurrection. Where the spirit of death has been prevalent, we speak abundant life. During our time together we felt the Lord release an atomic bomb of love over us. This love is washing, healing, and transforming our nations through the release of His Spirit and the power of His Kingdom.

+ Deutsch

Danke, dass ihr am Shawuot-Gathering teilgenommen habt!

Es war ein Vorrecht, unserer Familie in Indien und im Nahen Osten beizustehen und von ihnen zu hören. Der Feind hat Unruhe in diese Regionen gebracht, aber der Herr wird aus der Asche Schönheit hervorbringen. Wo die Welt Zerstörung sieht, verkünden wir Auferstehung. Wo der Geist des Todes vorherrschend war, sprechen wir von Leben in Fülle. Während unserer gemeinsamen Zeit spürten wir, wie der Herr eine Atombombe der Liebe über uns freisetzte. Diese Liebe wäscht, heilt und transformiert unsere Nationen durch die Freisetzung seines Geistes und die Kraft seines Reiches.

Die Aufzeichnung des Gatherings ist auf unserer Website in 14 Sprachen verfügbar. Das englische Playback ist auch über unsere Facebook-Seite zugänglich. Seid frei, die Aufzeichnung euren Freunden und Ihrer Familie weiterzugeben.

+ Français

Merci de nous avoir rejoint pour le Rassemblement Shavouot !

Nous avons eu le privilège d’entendre et nous tenir avec notre famille en Inde et au Moyen Orient. L’ennemi a amené le trouble dans ces régions, mais le Seigneur apportera la beauté au lieu de la cendre. Là où le monde voit la destruction, nous déclarons la résurrection. Là où l’esprit de mort a été fréquent, nous déclarons la vie en abondance. Durant notre temps ensemble, nous avons senti le Seigneur libérer une bombe atomique d’amour sur nous. Cet amour lave, guérit et transforme nos nations par la diffusion de Son Esprit et de la puissance de Son Royaume.

L’enregistrement de ce Rassemblement est disponible sur notre site internet dans 14 langues. La version anglaise est aussi disponible sur notre page Facebook. Sentez-vous libres de partager cet enregistrement avec vos amis et votre famille.

+ 中文

感谢您参与我们的七七节聚集!

我们非常荣幸能与印度和中东的家人一同站立,聆听他们的心。仇敌把骚动带来这些地区,但主却会从尘土中带出美丽。世界看见的是破坏,但我们宣告的是复活。在死亡的灵肆虐的地方,我们宣告丰盛的生命。在相聚的时间里,我们感觉主释放了像原子弹的爱在我们之上。借着圣灵和国度大能的释放,这份爱洗净、医治及更新我们的国家。

聚集的录音(设有十四种不同语言翻译)已上载到我们的网站。您亦可以从我们的脸书专页收看英文录影,欢迎和您的亲友分享聚集的录音。

+ 日本語

シャブオットギャザリングにご参加くださりありがとうございます!

インドと中東のファミリーから分かち合い聴き、共に立つ機会が与えられたことは光栄でした。敵はこれらの地域に混乱をもたらていますが、主は灰のうちから美しいものを得させてくださいます。世の目には破壊しか見ることができないところに、私たちは復活を宣言します。死の霊が蔓延しているところに、豊かな命を語ります。共に時間を過ごす中で、主が愛の爆弾を放ってくださったことを感じました。この愛は、聖霊と神の国の力によって私たちの国々を洗い清め、癒し、変革します。

ギャザリングの録画はウェブサイトから14の言語の通訳付きでご覧いただけます。英語版はFacebookのページからもアクセスできます。ぜひお友達やご家族にシェアしてください。

+ 한국어

샤부옷 개더링에 오신 여러분들께 감사드립니다!

우리는 지난 시간, 중동과 인도의 가족들로부터 마음을 듣고 그들과 함께서는 시간을 가졌습니다. 원수는 이 지역 가운데에 큰 혼란을 가져왔지만, 주님꼐서는 재로부터 아름다운 화관을 일으키시는 분이십니다. 온 세상에 파멸을 보고 있지만 우리는 그 곳에 부활을 선포합니다. 죽음의 영이 자명해보이는 순간 가운데, 우리는 풍성한 생명을 선포합니다. 함께하는 시간들을 통해 우리는 사랑의 핵폭탄을 우리 가운데 주님께서 던지시는 것을 느꼈습니다. 이 사랑은 열방을 씻기고, 치유하고, 변화시키며 성령의 충만함과 하나님 나라의 능력이 풀어지게 하는 놀라운 사랑입니다.

지난 개더링 영상은 14개 언어의 통역본으로 보실 수 있습니다. 페이스북에서는 영어버전을 들으실 수 있구요. 가족들과 친구들과 함께 은혜받으시길 바랍니다.

+ PORTUGUÊS

Obrigado por participar conosco do Shavuot Gathering!

Nós tivemos o privilégio de ouvir e nos levantar com nossa família do Oriente Médio e da Índia. O inimigo trouxe confusão a estas regiões, mas o Senhor trará beleza das cinzas. Onde o mundo vê destruição, nós declaramos ressurreição. Onde o espírito de morte tem prevalecido, nós declaramos vida abundante. Durante nosso tempo juntos, nós sentimos o Senhor liberar uma bomba atômica de amor sobre nós. Esse amor nos lava, cura e transforma nossas nações através do liberar do Seu Espírito e o poder do Seu Reino. A gravação do Gathering está disponível em nosso site em 14 línguas. O playback em inglês também pode ser acessado em nossa página do Facebook. Sinta-se livre para compartilhar a gravação com seus amigos e família.

+ Pусский

Спасибо, что присоединились к нам на служении Шавуот!

У нас была возможность стоять вместе с семьёй Божьей в Индии и на Ближнем Востоке. Враг принёс замешательство в эти регионы, но Господь извлечёт красоту из пепла. Там, где мир видит разрушение, мы провозглашаем воскресение. Там, где преобладал дух смерти, мы говорим: жизнь в избытке! Мы почувствовали, что когда мы собрались вместе, Господь высвободил атомную бомбу любви над нами. Эта любовь омывает, исцеляет и преображает наши нации через высвобождение Его Духа и силы Его Царства.

Запись этого служения доступна на нашем сайте на 14 языках. Английский вариант доступен также на нашей странице в Фейсбуке. Можете делиться этой записью со своими друзьями и близкими.

+ INDONESIAN

Terima kasih telah bergabung dalam Shavuot Gathering!

Suatu hak istimewa yang di percayakan pada kami untuk dapat sepakat bersama dan mendengar dari keluarga kami di India dan Timur Tengah. Musuh telah membawa kekacauan ke daerah-daerah ini, tetapi Tuhan akan membuat keindahan muncul dari tengah debu. Di mana dunia melihat kehancuran, kami menyatakan kebangkitan. Di mana roh kematian telah menyebar, kita perkatakan tentang kehidupan yang berkelimpahan. Saat kita semua bersama, kami merasakan Tuhan melepaskan ledakan kasih atas kita. Kasih ini membasuh, menyembuhkan, dan mengubah bangsa kita melalui pelepasan Roh-Nya dan kuasa Kerajaan-Nya.

Rekaman video pertemuan tersebut tersedia di situs web kami dalam 14 bahasa. Video dalam bahasa Inggris juga dapat diakses dari halaman Facebook kami. Jangan ragu untuk membagikan rekaman tersebut dengan teman dan keluarga saudara.

+ ARABIC



WATCH THE ARCHIVE

Please click the Playlist icon (three bars) on the top corner of the video image below, and choose a video from the 14 live interpretation channels to watch in your preferred language.


VISION

Amidst the global shakings, there is a sense of hopelessness and helplessness. These are times of unimaginable tragedies. Yet, God is moving in our midst. Over and over again we see the Spirit of God uncovering truths and aligning His people to His heart.

In this new season, God is stirring the heart of the global Ekklesia to believe that the fulfillment of His covenant promises is at hand. Even promises and dreams that have become dormant or forgotten are resurfacing as we corporately seek His face.  Our God is a God who keeps His Word. The covenants He has cut with His people will not be mocked. Our Covenant-Keeping God will emerge victoriously.

Just as in the days of the early church, we come expectantly to see a renewal of the day of Pentecost in which the Spirit was poured out on the disciples. As we join together to wait on the Lord, there is a yearning for more of His glory to fill our homes, our cities, and our nations. Time and time again, there is an awestruck phenomenon that occurs when the Divine surprises us, taking us deeper from unity to oneness, restoring us as a family of God.

The Lord is shifting His global Ekklesia into a time of harvest and the fulfillment of promises. Just as the nations had come together for that first Pentecost, we want to gather from every nation, color, tribe, and tongue to wait upon the Lord, rest in His Presence, and celebrate all that He has done and is doing.

+ Deutsch

Inmitten der globalen Erschütterungen herrscht ein Gefühl der Hoffnungslosigkeit und Hilflosigkeit. Es sind Zeiten unvorstellbarer Tragiken. Und doch bewegt sich Gott in unserer Mitte. Immer wieder sehen wir, wie der Geist Gottes Wahrheiten aufdeckt und sein Volk auf sein Herz ausrichtet.

In dieser neuen Jahreszeit bewegt Gott das Herz der weltweiten Ekklesia zu glauben, dass die Erfüllung seiner Bundesverheißungen nahe ist. Wenn wir gemeinsam sein Angesicht suchen, tauchen sogar eingeschlafene oder in Vergessenheit geratene Verheißungen und Träume wieder auf. Unser Gott ist ein Gott, der sein Wort hält. Die Bündnisse, die er mit seinem Volk geschlossen hat, werden nicht verspottet. Unser bundestreuer Gott wird siegreich hervorgehen.

Genau wie in den Tagen der Urgemeinde erwarten wir eine Erneuerung des Pfingsttages, an dem der Geist auf die Jünger ausgegossen wurde. Wenn wir uns zusammenstellen und auf den Herrn zu warten entsteht eine Sehnsucht nach mehr von seiner Herrlichkeit, um unsere Häuser, unsere Städte und unsere Nationen zu erfüllen. Immer wieder tritt das ehrfürchtiges Phänomen auf, wenn das Göttliche uns überrascht. Es führt uns tiefer von der Einheit zum Einssein und stellt als eine Familie Gottes wieder her.

Der Herr versetzt seine globale Ekklesia in eine Zeit der Ernte und der Erfüllung von Verheißungen. So wie die Nationen zu jenem ersten Pfingstfest zusammenkamen, wollen wir uns aus allen Nationen, Farben, Stämmen und Sprachen versammeln, um auf den Herrn zu warten, in seiner Gegenwart ruhen und alles zu feiern, was er getan hat und tut.

+ Français

Au milieu des secousses mondiales, il y a un sentiment de désespoir et d’impuissance. Ce sont des temps de tragédies inimaginables. Pourtant, Dieu agit au milieu de nous. Nous voyons l’Esprit de Dieu dévoiler des vérités et aligner Son peuple à Son cœur, encore et encore.

Dans cette nouvelle saison, Dieu remue le cœur de son Ekklesia mondiale à croire que l’accomplissement de Ses promesses de l’alliance est proche. Même les promesses et les rêves qui étaient dormants et oubliés ressurgissent alors que nous cherchons Sa face ensemble. Notre Dieu est un Dieu qui garde Sa Parole. Les alliances qu’Il a faites avec Son peuple ne seront pas moquées. Notre Dieu qui garde l’alliance va apparaitre victorieusement.

Comme lors des temps de la première église, nous venons avec une attente de voir un renouveau au jour de la Pentecôte où l’Esprit fut déversé sur les disciples. Alors que nous nous joignons ensemble afin de nous attendre au Seigneur, nous désirons que Sa gloire remplisse nos maisons, nos villes, et nos nations. A maintes reprises, nous avons expérimenté des phénomènes stupéfiants lorsque le Divin nous surprend, nous emmenant plus profondément de l’unité à l’unicité, nous restaurant en tant que famille de Dieu.

Le Seigneur transforme Son Ekklesia mondiale dans un temps de moisson et d’accomplissement des promesses. Tout comme les nations se sont rassemblées à la première Pentecôte, nous voulons nous rassembler des nations, couleurs, tribus et langues, afin de nous attendre au Seigneur, nous reposant dans Sa présence et célébrant tout ce qu’Il a fait et ce qu’Il va faire.

+ 中文

在全球的震动中,无助感和绝望充斥周围。在这些时候,令人无法想像的悲剧正在发生。可是,神却在我们中间工作。我们一次又一次的见证神的灵揭示真理,让祂的百姓与祂的心对齐。

在这个新季节,神正搅动列国的天国议会(ekklesia)相信神成就所约定的应许的时候近了。当我们集体地寻求祂的脸时,就连那些已经休眠、被遗忘的梦想和应许都再次浮现。我们的神信守祂的话,祂与祂百姓所立的盟约,不容别人嘲笑。守约的神必在得胜中显现。

正如初期教会一样,我们满心期待五旬节所带来的更新,如同昔日圣灵倾倒在门徒身上一样。当我们相聚等候主,就越发渴望神的荣耀充满我们的家、城市和国家。当那圣者为我们带来意外惊喜的时候,我们总是看见令人敬畏的景象,更深地把我们从合一带进成为一,恢复我们成为神的家。

主正在把全球的天国议会转移进入收割的时刻,应许的成就。正如列国在第一次五旬节一同齐集,我们也希望招聚各族、各国、各民一同来等候主,在祂的同在里,庆贺祂一切已经成就、正在成就的。

+ 日本語

世界的な揺り動しが起こっている中で、絶望感や無力感が蔓延しています。私たちは今、誰も想像もしなかった悲惨な時期を通っています。しかし、神が私たちの只中に働いておられます。神の霊は何度もさらなる真理を蓋開け、私たちの心がご自身の心に合うようにしてくださっています。

神はこの季節、ご自身の契約の約束の成就が近づいていることを信じるようにとグローバルエクレシアである私たちの心を掻き立ててくださっています。私たちが共に主の御顔を慕い求める中で、私たちのうちに長い間眠っていたり忘れ去られていた約束や夢が再び立ち上がっています。私たちの神は、ご自身の語られた約束を守られる神です。ご自身が血をもって結んでくださった私たちとの契約がないがしろにされることを許されない方です。契約を守られる私たちの神が勝利のうちに立ち上がられます。

初代教会の弟子たちに聖霊が注がれたのと同じように、このペンテコステに聖霊が新たに注がれることを私たちは待ち望んでいます。共に主を待ち望み、主の栄光が家庭や街や国々に満ちることを切に慕い求めます。重ね重ね、神は畏れ多い現象をもって人々を驚かせてくださっています。それらを通して私たちは一致の深みに引き入れられてさらに一つとされ、神の家族とされていきます。

主はご自身のグローバルエクレシアを収穫と約束の成就の季節へとシフトさせてくださっています。最初のペンテコステの日に国々から人々が集まっていたように、私たちもあらゆる国、民族、種族、言語から集まって主を待ち望み、主の臨在のうちに憩い、主がなさっている全てのことを祝いましょう。

+ 한국어

온 열방이 흔들리는 이때, 소망 없음이 느껴지는 시대입니다. 상상 할 수 없는 큰 비극이 있습니다. 그러나 하나님은 여전히 일하고 계십니다. 끊임없이 우리는 성령께서 진리를 드러내시고 그 분의 마음을 그 분의 백성에게 정렬시키고 계십니다.

이 새로운 계절, 주님은 글로벌 에클레시아의 마음을 뜨겁게 하시어 하나님의 약속의 성취의 때가 되었음을 믿게 하고 계십니다. 우리가 함께 주님의 얼굴을 구할 때, 심지어 잊고 있었던 주님의 약속들과 잊혀진 꿈들이 다시 회복될 것입니다. 우리의 하나님은 그 분의 약속을 지키시는 하나님이십니다. 하나님께서 그분의 백성들과 하신 그 언약은 결코 조롱받지 않을 것입니다. 우리의 언약을 지키시는 하나님은 승리하실 것입니다.

초대교회 때처럼, 우리는 제자들에게 부어졌던 오순절의 성령강림 사건과 같은 일이 새로이 일어날 것을 기대하는 마음으로 바라봅니다. 우리가 함께 주님을 기다릴 때, 더 큰 하나님의 영광이 우리의 가정과 도시, 우리의 나라들을 채우실 것을 갈망하게 됩니다. 놀라우신 하나님이 우리에게 놀라운 일을 행하시며, 더 깊은 차원의 하나됨으로 우리를 이끄시며, 우리를 한 가족으로 회복시키시는 놀라운 일을 보게 될 것입니다.

주님은 그 분의 글로벌 에클레시아를 추수의 때, 약속의 성취의 때로 인도하고 계십니다. 첫 오순절에 제자들이 함께했던 것처럼, 모든 나라와 인종, 족속과 방언으로부터 모인 우리가 주님을 기다리며 그 분의 임재 가운데 머물 때에, 주님이 행하실, 행하신 일을 높이길 원합니다.

+ PORTUGUÊS

Em meio aos tremores globais, há uma sensação de desesperança e desamparo. São tempos de tragédias inimagináveis. Mesmo assim, Deus está se movendo em nosso meio. Repetidamente, vemos o Espírito de Deus revelando verdades e alinhando Seu povo ao Seu coração.

Nesta nova temporada, Deus está mexendo com o coração da Ekklesia global para acreditar que o cumprimento de Suas promessas de aliança está próximo. Até mesmo promessas e sonhos adormecidos ou esquecidos estão ressurgindo à medida que buscamos Sua face corporativamente. Nosso Deus é um Deus que guarda Sua Palavra. As alianças que Ele fez com Seu povo não serão zombadas. Nosso Deus que mantém a aliança sairá vitorioso.

Assim como nos dias da igreja primitiva, esperamos ver uma renovação do dia de Pentecostes, no qual o Espírito foi derramado sobre os discípulos. Ao nos unirmos para esperar no Senhor, há um anseio por mais de Sua glória para encher nossos lares, nossas cidades e nossas nações. Vez após vez, há um fenômeno aterrorizante que ocorre quando o Divino nos surpreende, levando-nos mais profundamente da unidade para o sermos um, restaurando-nos como uma família de Deus.

O Senhor transacionando Sua Ekklesia global a uma época de colheita e cumprimento de promessas. Assim como as nações se reuniram para aquele primeiro Pentecostes, queremos nos reunir de cada nação, cor, tribo e língua para esperar no Senhor, descansar em Sua Presença e celebrar tudo o que Ele fez e está fazendo

+ Pусский

Посреди глобальных потряснний у людей возникает чувство беспомощности и безысходности. Это времена невероятно трагических событий. Тем не менее, Бог движется среди нас. Мы видим, как Дух Божий раскрывает Свои истины и приближает Его народ к Своему сердцу. В этом новом сезоне Бог пробуждает сердце всемирной Экклезии верить, что исполнение Его заветних обетований близко, при дверях. Даже те мечты и обещания, которые стали спящими или забытыми, всплывают снова на поверхность, когда мы вместе, коллективно ищем Его лица. Наш Бог - это Бог, который держит Слово Своё. Завет, который Он заключил со Своим народом, не будет поругаем. Наш хранящий завет Бог явит Себя победоносным.

Как и во дни первой Церкви, мы приходим с ожиданием обновления дня Пятидесятницы, когда Дух излился на учеников Христа. Мы соединимся в ожидании Господа, и мы очень жаждем, чтобы больше Его славы наполнило наши дома, города и наши нации. Снова и снова мы видим дивное явление, которое происходит, когда Божественное удивляет нас и ведёт дальше единства к единению, восстанавливает нас как семью Бога.

Господь перемещает Свою всемирную Экклезию во время жатвы и исполнения обетований. Так же, как народы собрались тогда вместе в день первой Пятидесятницы, мы хотим собраться из каждого народа, цвета, племени и языка, чтобы ожидать Господа, покоиться в Его присутствии и торжествовать о том, что Он сделал и делает для нас.

+ INDONESIAN

Di tengah guncangan global, rasa putus asa dan tidak berdaya akan timbul. Inilah masa-masa dengan kesusahan yang tak terbayangkan. Namun, Tuhan sedang bergerak di tengah-tengah kita. Berulang kali kita melihat Roh Tuhan menyingkapkan kebenaran dan menyelaraskan umat-Nya dengan hati-Nya.

Di musim baru ini, Tuhan menggerakkan hati Ekklesia global untuk percaya akan penggenapan janji ikatan perjanjian-Nya sudah dekat. Bahkan janji dan impian yang telah lama terbengkalai atau terlupakan akan hidup kembali saat kita bersama-sama mencari wajah-Nya. Tuhan kita adalah Tuhan yang menepati Firman-Nya. Perjanjian yang telah Dia ukir dengan umat-Nya tidak akan dicemooh. Tuhan Pemelihara Perjanjian kita akan muncul dengan kemenangan.

Sama seperti pada hari-hari gereja mula-mula, kita datang dengan penuh harapan untuk melihat pembaruan di hari Pentakosta di mana Roh dicurahkan ke atas para murid. Saat kita bergabung bersama untuk menantikan Tuhan, maka kerinduan akan kemuliaan-Nya yang lebih lagi memenuhi rumah kita, kota kita, dan bangsa kita. Berkali-kali, ada fenomena yang menakjubkan yang terjadi ketika sang Ilahi mengagumkan kita dan membawa kita lebih dalam dalam persatuan menuju kesatuan serta memulihkan kita sebagai satu keluarga dalam Tuhan.

Tuhan sedang menggerakkan Ekklesia global-Nya masuk dalam masa panen raya dan masa penggenapan janjiNya. Sama seperti bangsa-bangsa berkumpul untuk Pentakosta pertama itu, kami ingin berkumpul dari setiap bangsa, warna kulit, suku, dan bahasa untuk menantikan Tuhan, mendapatkan penyegaran dengan beristirahat di Hadirat-Nya, dan merayakan semua yang telah dan sedang Dia lakukan.

+ HEBREW

+ ARABIC